文人体育报道网

您现在的位置是: 首页 > 赛事分析

文章内容

22年世界杯主题曲中文歌词_22年世界杯主题曲中文歌词

tamoadmin 2024-08-15
1.求世界杯主题曲stand up 歌词2.世界杯主题曲歌词?3.历年世界杯的主题曲,以及歌词4.世界杯的主题曲歌词5.求今年世界杯歌曲的歌词6.世界杯主题曲—

1.求世界杯主题曲stand up 歌词

2.世界杯主题曲歌词?

3.历年世界杯的主题曲,以及歌词

4.世界杯的主题曲歌词

5.求今年世界杯歌曲的歌词

6.世界杯主题曲——生命之杯

7.今年世界杯主题曲是什么啊

22年世界杯主题曲中文歌词_22年世界杯主题曲中文歌词

英语版

Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在你选择的战场 Pick yourself up 站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 都在关注 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感受到了 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒 爬起来 Oh oh 哦 哦 And if you fall get up 如果你跌倒 爬起来 Eh eh 诶 诶 Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa 这是属于非洲的时刻 Listen to your god 请听从你的信仰 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 你发光的时刻 Don‘t wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在呼喊 Their Expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续走去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitation 不要犹豫 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You ped the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你跌倒 Get up oh oh 再起来 哦 哦 When you get down 当你跌倒了 Get up eh eh 再起来 诶 诶 Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa ... Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa ... Tsamina mina zangalewa Anawa aa ... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa (注:省略号部分为伴唱或歌词暂缺部分。)

西班牙语版

Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompa?a la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica.

楼上的 Win' Flag 是可口可乐的主题曲 并不是世界杯官方的

真正的世界杯时由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”(中译:哇咔哇咔(非洲时刻))

我也不知道你是指的哪一首

求世界杯主题曲stand up 歌词

无视楼上的.....拜托歌词是韩文和日文的好不好

Let's Get Together Now

La la la la (Let's get together now)

Mmmh すれ违い そんな日もあった

まじわらぬ海流のよう 陆をはさむ

Mmmh ?

二人でつかめないものなんてないよ

もしも 言叶 世界にひとつとして无かったとしても 结ばれる

(Let's get together now)

? 「爱してる」

追いかける転がる二人の梦を

(Let's get together now)

作られたその笑颜は要らない つなぐ手の坚さでいい

?

(Let's get together now)

?

?

仆のこの想いが缀っていくから

もしも 谁か 仆らの物语り 阻んだとしても 止まらない

(Let's get together now)

満たされたその幸せは要らない ガムシャラな理想でいい

?

(Let's get together now)

?

筑きたい二人の真実の世界

(Let's get together now)

饰られたその言叶は要らない「?」気持ちでいい

追いかける転がる二人の梦を

(Let's get together now)

同じ歩幅刻んで歩く

见てる景色はひとつ (Oh baby love)

Don't you think its time we all let go of fear inside

Open up our mind, understand each other

If we just decide to be as one, we'll set our spirits free

Let this be a time, we can always keep within our hearts

Far beyond today, till the end of time

No longer a dream, peace and love become reality...

世界杯主题曲歌词?

曲名:Stand Up (Champions’Theme) 站起来

(Goleo VI+义大利情人帕吉欧热情洋溢新作)

歌词:

stand up for the champions

stand up for the champions

stand up we will over come

stand up we will be the number one

together we will rise again

together we will play the game

together we will want to sing

togerher winner is the only aim

stand up for the champions

stand up for the champions

stand up we will over come

stand up we will be the number one

together none forever more

together it's like never before

together what's be flying for

together all the nations rolls

stand up for the champions

stand up for the champions

stand up we will over come

stand up we will be the number one

we will keep for fine to the end (the end)

all of you to be

i know we will defente no one (no one)

we will stand up the destiny

(forever) we will call this name

(as never) let's a glory fair

(remember) for reaching a team

(together) we will make on stray

all we gonna go on stay

stand up for the champions

stand up for the champions

stand up we will over come

stand up we will be the number one

stand up for the champions

stand up for the champions

stand up we will over come

stand up we will be the number one

stand up...

历年世界杯的主题曲,以及歌词

[ti:win' flag]

[al:南非世界杯主题曲]

[by:匿名]

ahhho ahhho ahhho

give me freedom给我自由

give me fire 给我

give me reason给我个理由

take me higher让我飞得更高

see the champions向着冠军

take the field now现在就上场吧

you define us你让我明确

make us feel proud让我们自豪

in the streets are在街道上

exaltation得意洋洋

as we lose our inhibition当我们失去了束缚

celebration its around us在我们身边庆祝吧

every nations每个国家

all around us在我们身边

singin forever young歌唱永远的年轻

singin songs underneath that sun在太阳下歌唱

lets rejoice in the beautiful game

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

and together at the end of the day

相聚在这天的到结束

we all say我们一起说

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a win' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a win' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

ahhho ahhho ahhho

give me freedom给我自由

give me fire 给我

give me reason给我个理由

take me higher让我飞得更高

see the champions向着冠军

take the field now现在就上场吧

you define us你让我明确

make us feel proud让我们自豪

in the streets are在街道上

exaltation得意洋洋

as we lose our inhibition当我们失去了束缚

celebration its around us在我们身边庆祝吧

every nations每个国家

all around us在我们身边

singin forever young歌唱永远的年轻

singin songs underneath that sun在太阳下歌唱

lets rejoice in the beautiful game

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

and together at the end of the day

相聚在这天的到结束

we all say我们一起说

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a win' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a win' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

ahhho ahhho ahhho

we all say我们一起说

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a win' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

when i get older i will be stronger

当我长大,我会变得更强

they'll call me freedom 他们让我们自由

just like a win' flag就像那旗帜飘扬

and then it goes back一切都回归

ahhho ahhho ahhho

everybody wanna singin it

每个人都想唱

世界杯的主题曲歌词

[编辑本段]1986年墨西哥世界杯

1986:别样的英雄“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) (世界杯足球赛) 演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯(Stephanie Lawrence) 1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。 斯黛芬妮-劳伦斯 出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在**和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演**版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。

[编辑本段]1990年意大利世界杯

1990:“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位 意大利之夏原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。 吉奥吉-莫罗德 意大利最著名的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的处女单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特-贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜-桑莫(Donna Summer),0年代后期,莫罗德开始接触**配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在**方面最著名的作品是由汤姆-克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡最佳歌曲奖。 吉娜-娜尼尼 吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。16年,她推出同名首张专辑。19年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为世界级明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多著名音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多-班那托合作写词了1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱。

[编辑本段]1994年美国世界杯

1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔-豪(Daryl Hall) 美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。 达利尔-豪 达利尔-豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米-莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。12年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。 从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

[编辑本段]1998法国世界杯

我踢球你介意吗

“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索-恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉-瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 尤索-恩多 尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。” 阿克塞拉-瑞德 1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。

生命之杯

“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin) 瑞奇-马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。 瑞奇-马汀11年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放 瑞奇.马汀下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。 2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。

[编辑本段]2002年日韩世界杯

风暴

“风暴”(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。 阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,13年9月17日出生于美国 芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。

足球圣歌

“足球圣歌”(Anthem)(2002世界杯官方主题曲) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡**最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,**的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的**音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。

让我们走到一起

“让我们走到一起”(Let's get together now)(2002年世界杯日韩主题歌) 演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN 日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu 韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park)) “让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。 “化学超男子” 全日本最当红的“化学超男子”由堂珍嘉邦和川-要两名成员组成。两位出身平民的歌手经过严格选秀,以健康强壮的外型和肺活量十足的歌声赢得著名制作人松尾洁的青睐,并以 “化学超男子”之名顺利出道,他们三张单曲“梦的碎片”、“梦想起飞”和“你走你的路”都夺得ORICON单曲榜冠军,“梦的碎片”更创下超过150万张的销量。去年11月7日,首张专辑《化学本色》在日本发行, 不仅立刻登上ORICON专辑榜当日冠军, 同时首日出货量即高达150万张,使他们成为日本最走红的演唱组合之一。 Sowelu 年仅19岁的日本及爱尔兰混血的Sowelu,不仅拥有令人惊艳的美貌,她充满灵魂感的歌唱实力更让她在正式出道前就可以参与这次世界杯的国际合作。制作人松尾洁非常赏识Sowelu的优异天赋,在今年初发行的由松尾洁监制及选曲的合辑《流畅》(SMOOTH)中,就收录了Sowelu演唱的一首难度较高的名曲“穿越我心”(Across my heart)。Sowelu4月17日正式出道,推出首张专辑《美丽梦想者》(Beautiful Dreamer)。 “褐眼男子” “褐眼男子”是去年韩国最受注目的新人。由身兼写歌、写词、制作人的尹建和多才多艺的主唱那易(NaEar)所组成的。首支单曲“一年后”MTV在韩国一鸣惊人,长达7分钟的情节,更是请到了国际级导演王家卫执导。该组合并不经常出现在媒体面前,潜心做音乐。 朴正炫 朴正炫被称为韩国世界级美声的唯一代表。1998年崛起于韩国乐坛的她,首张专辑《菁华剪影》(piece)大获好评让她成为全韩偶像风潮狂炽中,唯一凭演唱实力创造轰动的唱将。她可以放弃很多演唱技巧,而用最熟悉、最自然的嗓音表现各种类型的歌曲,引来韩国众多重量级艺人的钦佩,并乐于和她合作

[编辑本段]2006年德国世界杯

shakira《Hips Don't Lie》(难以抗拒)夏奇拉Shakira 和开幕式一样,德国世界杯组委会继续保持简洁的立场,决赛之前,柏林奥林匹克体育场举行闭幕式音乐会,决定只持续11分钟。熟悉世界杯之歌《Celebrate the day》的人,都会钟情《Hips don't lie》这首拉美风格的快曲,主唱是当红的哥伦比亚人、拉丁歌后夏奇拉,而在世界杯11分钟的简洁闭幕式上,这个拉丁女王再次向世界舞动她的小蛮腰。 《Celebrate the day》Herbert Gronemeyer(赫伯特 格朗内每尔)是德国首屈一指的畅销流行歌手,他的歌坛生涯是从10年开始的。那时的他虽然年纪轻轻却已经是一个音乐指导和舞台演员了。他在年的专辑“Bochum”是他事业上的第一个突破,不仅多首歌曲在德国家喻户晓,而且唱片在畅销榜上也停留1年半之久,而且20年后的今天仍被奉为经典。 Il DIVO《我们生命中的时光》(Time of Our Lives)由Sony BMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的2006年德国世界杯主题曲“我们生命中的时光”(Time of Our Lives)将在6月9曰慕尼黑的世界杯开幕式上由红遍全球Pop Opera跨界团体Il Divo“美声绅士”组合与R&B天后Toni Braxton共同首演。 这首世界杯主题曲是迄今为止感觉最抒情的一首,虽然没有98世界杯瑞奇马丁演唱的那首主题歌劲爆,更没有《意大利之夏》经典,但却不失为一首好歌! 2006年世界杯决赛表演歌曲《Hip's Don't Lie(不会说谎)》

[编辑本段]2010年南非世界杯主题歌

Waka Waka 近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 国际足联布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的。” 这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,5月11号,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑“Listen Up!”中。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 夏奇拉本人表示,能够为这些公益项目做出贡献,是自己多年来的心愿。 除了将于世界杯闭幕式上表演这首歌曲之外,夏奇拉还将会在6月10日的世界杯官方音乐会上进行表演。而该曲的音乐录影带则会在五月中旬以3D形式公布。 《飘扬的旗帜(Win’Flag)》(可口可乐公司南非世界杯主题推广歌) 此歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。 《win'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。

[编辑本段]最新消息

网易4月28日报道 近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground(鲜磨乐团)一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 国际足联布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,以及在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”

[编辑本段]2010年官方世界杯主题曲waka waka

FIFA(国际足联)与索尼音乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作 舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲[1]。 国际足联布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。 南非伟大领袖曼德拉歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。

歌词内容

哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战役 Pick yourself up 挺身而立 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上马 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 瞩目 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力重重 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经掌握一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

求今年世界杯歌曲的歌词

以下是历届世界杯主题曲的歌词:

1986:别样的英雄“A Special Kind of Hero

Living for a very special sign 为了一个非常特殊的标志而活\Telling of a very special time 讲述一个极其特别的时刻\Leing just the chance to stake a claim 只剩最后一次机会来主宰\In a very different kind of game 在一个非常特别的比赛中\Just one chance to be held up high 只有一个机会被高举\Or be cut down 或被砍到\Sink or swim, swim or drown 沉没或者游起,游起或者溺死\Can me see the gap between right and wrong 我可以看到正确和错误之间的差距\Tearful sounds and a joyful song 含泪的声音和欢乐的歌曲\Reachingfor the hands of love 向爱之手靠近\Hoping to be pulled from up above 希望被高高托起\My friend, 我的朋友\to be a special kind of hero 去成为一种别样的英雄\My new found game, 我新发现的游戏\to be a special kind of hero 去成为一种别样的英雄\I need you, 我需要你

1990年意大利世界杯主题曲《意大利之夏》

歌词:

Forse non sara una canzone\A cambiare le regole del gioco\Ma voglio viverla cosi quest' ventura\Senza frontiere e con il cuore in gola\E il mondo in una giostra di colori\E il vento accarezza le bandiere\Arriva un bivido e ti trascina via

E sciogli in un abbraccio la follia\Notti magiche\Inseguendo un goal\Sotto il cielo

Di un'estate italiana\E negli occhi tuoi\Voglia di vincere\Un'estate\Un'ventura in piu\Quel sogno che comincia da bambino\E che ti porta sempre piu lontano

Non e una fola - e dagli spogliatoi\Escono i ragazza e siamo noi\Notti magiche

Inseguendo un goal\Sotto il cielo\Di un'estate italiana\E negli occhi tuoi\Voglia di vincere\Un' estate\Un ventura in piu\Notti magiche\Inseguendo un goal\(Inseguendo un goal)\Sotto il cielo\Di un'estate italiana(na na na na)\E negli occhi tuoi\Voglia di vincere\Un' estate\Un‘ventura in piu\Un’ventura

Un‘ventura in piu\Un’ventura\Goal !\

1994年美国世界杯主题曲《我们是冠军》

歌词:

We are the Champions 我们是斗士\I've paid my 1)dues 我已付出了代价,\Time after time 一次又一次。\I've done my 4)sentence 我没有犯罪,\But committed no crime 却已经认罪\And bad mistakes 我也犯过一些\I've made a few 严重的错误。\I've had my share of sand kicked in my face 我自作自受,\But I've come through 但是我坚持一路走了过来。\We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。\And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。\We are the champions 我们是斗士,\We are the champions 我们是斗士,\No time for losers 这世界不属于失败者,\'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王。\I've taken my bows 我已经谢幕,\And my curtain calls 帷幕将要落下。\You brought me fame and fortune 你们为我带来名誉和财富,\And everything that goes with it 以及一切随之而来的东西。\I thank you all 我感谢你们。\But it's been no bed of roses 但是这里并不是天堂,\No pleasure cruise 也并不是一次愉快的旅程。\I consider it a challenge before the whole human race 我把这当作是一个挑战\And I ain't gonna lose 而我绝不会失败。\Won and won and won 百战百胜,\We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。\And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。\We are the champions 我们是斗士,\We are the champions 我们是斗士,\No time for losers 这世界不属于失败者,\'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王

1998年法国世界杯主题曲《生命之杯》

Verse 1

The Cup of Life(生命之杯)\This is the one(这便是它)\Now is the time(就是现在)\Don't ever stop(不要停下)\Push it along(奋力向前)\Gotta be strong(自强自坚)\Push it along(奋力向前)\Right to the top(到世界之巅)\B SEC 1

The feelin' in your soul(心中热烈的冲动)\Is gonna take control(就要将你掌控)\Nothing can hold you back(只要真心追求)\If you really want it(则没有什么可阻挡你)\I see it in your eyes(你热切的眼神中)\You want the cup of life(对奖杯的渴求在翻涌)\Now that the day is here(就是今天)\Gotta go and get it(为得到它而上场)\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Chorus 1\Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)\Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)\Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)\The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)\Verse 2\The cup of life(生命之杯)\It's do or die(关乎生死)\It's here it's now(如今在此)\Turn up the lights(聚光灯打开)\Push it along(奋力向前)\Then let it roll(足球翻滚)\Push it along(奋力向前)\Go! Go! Goal!(取得领先)\2002年日韩世界杯主题曲《让我们走到一起》

歌曲名:Let's Get Together Now

歌手:群星

专辑:世界杯主题曲

Chemistry - Let's Get Together Now (Tokyo Calling)

作词者名 SAWAMOTO YOSHIMITSU&MATSUO KIYOSHI&LEN

作曲者名 KAWUCHI DAISUKE & KIM HYUNK SAK

La la la la ...(let's get together now)

すれ违い そんな日もあった

まじわらぬ海流のよう 陆をはさむ

でも今の爱がつなぐ

二人でつかめないものなんてないよ

もしも 言叶 世界にひとつとして

无かったとしても 结ばれる

(let's get together now)

饰られたその言叶は要らない

「爱してる」気持ちでいい

追いかける転がる二人の梦を

(let's get together now)

作られたその笑颜は要らない

つなぐ手の坚さでいい

仆たちが道をつくっていく

(let's get together now)

梦见てた 君といつの日か

ひとつの物语を话すとき

君の语る恋の続きを

仆のこの想いが缀っていくから

もしも 谁か仆らの物语り

阻んだとしても 止まらない

(let's get together now)

満たされたその幸せは要らない

ガムシャラな理想でいい

気付くのさ自分たちのチカラ

(let's get together now)

赠られたその拍手は要らない

むき出しのコトバが欲しい

筑きたい二人の真実の世界

(let's get together now)

饰られたその言叶は要らない

「爱してる」気持ちでいい

追いかける転がる二人の梦を

(let's get together now)

同じ歩幅刻んで歩く

见てる景色はひとつ

ただ违うのは生まれてから

出会うまで见た风景だけさ

(let's get together now)

饰られたその言叶は要らない

「爱してる」気持ちでいい

追いかける転がる二人の梦を

(let's get together now)

作られたその笑颜は要らない

つなぐ手の坚さでいい

仆たちが道をつくっていく

(let's get together now)

La la la la ...(let's get together now)

终わる

2006年the time of our lives

TIME OF OUR LIVES

Toni Braxton & Il Divo

There was a dream

Long time ago

There was a dream

Destined to grow

Hacerse pasion (To become passion)

Con fuego abrazar (and to hug with fire)

El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)

El deseo de ganar (the will to win)

For a lifetime of progress

That runs here to day

We will go all the way

Hey, they feels like hing the time of our lives

Let's light the fire, find the plain

Let's go together as one of the same

Cause it feels like we're hing the time of our lives

We'll find the glory and the pain

All that we are, for all that we are

For the time of our lives

Hoy es el dia(Today is the day)

Es la pasion de triunfar (the time to suceed)

Para hacer realidad el destino que sonabamos conseguir

(reality the destiny we dreamed to achieve)

Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (a life of fight brought us )

Y llegare hasta el final (hereand i will keep until the end)

Heen knows...

Cause it feels like we're hing the time of our lives

Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el major

(together,united,the will to be the best will win)

Cause it feels like we're hing the time of our lives

Hasta la gloria, junto a ti, (till the glory,along with you)

Llego el momento de la verdad (the moment of truth ahas arrived)

El momento llego (the moment arrived)

Y ya nunca jamas lo podre olvidar... (and now I will never forget it)

Cause it feels like we're hing the time of our lives

Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor

(together,united,the will to be the best will win)

Cause it feels like we're hing the time of our lives

Hasta la gloria, junto a ti, (till the glory,along with you)

El momento llego (the moment arrived)

El momento llego (the moment arrived)

Oh!...

We'll find the glory

Find the glory...

We'll be there

For all that we are

For everything that we wanna be and all that we are

For the time of our lives

For the time of our lives...

2010加拿大歌手柯南(K'Naan)创作并演唱的《旗帜飘扬》

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激*情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,“普天同庆”,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day. 相聚在这天的到结束

WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a win' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

2014年世界杯主题歌《we are one》

歌词:2014年巴西世界杯主题曲: We Are One

Put your flags up in the sky

(put them in the sky)

And we them side to side

(side to side)

Show the world where you're from

(Show them where you're from)

Show the world we are one

(one, love, life)

When the goin gets tough

(goin gets tough)

The tough get goin

(tough get goin)

One love, one life, one world

One fight, whole world, one night, one place

Brazil, everybody put your flags

In the sky and do what you feel

It's your world, my world, our world today

And we invite the whole world

Whole world to play

It's your world, my world, our world today

And we invite the whole world

Whole world to play

Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros

Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros

Put your flags up in the sky

(Put them in the sky)

And we them side to side

(side to side)

Show the world where you're from

(Show them where you're from)

Show the world we are one

(one, love, life)

One night watch the world unite

Two sides, one fight and a million eyes

Full heart's gonna work so hard

Shoot, fall, the stars

Fists raised up towards the sky

Tonight watch the world unite, world unite, world unite

For the fight, fight, fight, one night

Watch the world unite

Two sides, one fight and a million eyes

Hey, hey, hey, for?a for?a come and sing with me

Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me

Hey, hey, hey, come on now

Put your flags up in the sky

(Put them in the sky)

And we them side to side (side to side)

Show the world where you're from

(Show them where you're from)

Show the world we are one (one, love, life)

Ole ole ole ola

Ole ole ole ola

Ole ole ole ola

Ole ole ole ola

é meu, é seu

Hoje é tudo nosso

Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso

Torcer, chorar, sorrir, gritar

N?o importar o resultado, vamos extrasar

Put your flags up in the sky

(Put them in the sky)

And we them side to side

(side to side)

Show the world where you're from

(Show them where you're from)

Show the world we are one

(one, love, life)

世界杯主题曲——生命之杯

Celebrate the Day

歌手Herbert Gr?nemeyer

To win again

to never stop finding

moving as one

is the word for home

begin to place

yourself in the big frame

when you dream

when you dream

away. . . away

Then amadou and MAriam verse1:

EN AVANT POUR LA VICTOIRE

EN AVANT POUR LA VICTOIRE

C’EST LE MOMENT DE L’ESPOIR

C’EST LE MOMENT DE L’ESPOIR

Let the sweet air

fill our hearts

walk on and celebrate the...

Day the day the day celebrate the day etc.

Grab your drums

paint your soul

feel the roar and celebrate the... To win again

to never stop climbing

the rising road

of ultimate faith

unity

the world in a heartbeat

when you dream

when you dream

away. . .away

Time of Our Lives

[ti:]Time of Our Lives

[ar:]Il Divo

[al:]

[by:]Ailsa

[00:00.00]time of our lives

[00:01.73]

[00:11.76]Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch 德语,德意志,德国人,……………

[00:22.37]Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden 肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”

[00:25.24]Vielen Dank für die schoenen Stunden 非常感谢,我们过的非常愉快!

[00:27.51]Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt 我们是这个世界上最好的顾客

[00:30.14]Wir sind bescheiden, wir haben Geld 我们谦虚并富有

[00:32.77]Die Allerbesten in jedem Sport 我们有最好的运动员

[00:35.51]Die Steuern hier sind Weltrekord 德国的捐税世界闻名

[00:38.14]Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier 欢迎来德国旅行和逗留

[00:40.68]Auf diese Art von Besuchern warten wir 我们期待您的光临

[00:43.40]Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt 只要高兴,谁都可以来德国住住

[00:46.05]Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt 我们是世界上最友善的民族

[00:49.33]Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch 德语,德意志,德国人,

[00:55.38]Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt 要澄清的一点小误会是,

[00:58.73]Und zwar, dass Schumacher keinen Mercedes faehrt 舒马赫开的并不是梅塞德斯车

[01:04.41]

[01:08.06]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[01:10.56]Das alles sind wir 我们就是德国人

[01:13.36]Das gi es nirgendwo anders 这里一点都不怪

[01:15.29]Nur hier, nur hier 德国,德国

[01:18.61]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[01:21.38]Das sind alles wir 我们就是德国人

[01:23.68]Wir leben und wir sterben hier 我们在这里生活和死亡

[01:27.15]

[01:29.35]Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch 德语,德意志,德国人,……………

[01:34.31]Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch 德语,德意志,德国人,……………

[01:38.43]

[01:39.85]Es bilden sich viele was auf Deutschland ein 都说德国人很自负

[01:42.06]Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein 不少德国人都认为不要脸的家伙就是好色之徒

[01:44.70]Es gi Manchen, der sich gern über Kanacken beschwert 有些人喜欢为了鸡毛蒜皮的小事而抱怨

[01:47.24]Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand faehrt 有些人为了追求刺激每年都要去泰国

[01:49.95]Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen 我们爱女人但更爱汽车

[01:52.59]Den deutschen Autos koennen wir vertrauen 我们信赖德国车

[01:55.36]Gott hat die Erde nur einmal geküsst 上帝偏爱德国,即使在他唯一一次亲吻地球时,

[01:58.03]Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist 接受上帝之吻的地方就是现在的德国

[02:00.64]Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett 我们什么都要做到最好,当然也不例外

[02:03.55]Und zu Hunden und Katzen besonders nett 猫和狗深受我们的喜爱

[02:08.68]

[02:09.27]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[02:11.87]Das alles sind wir 我们就是德国人

[02:14.35]Das gi es nirgendwo anders 这里一点都不怪

[02:16.66]Nur hier, nur hier (zwo, drei, vier) 德国,德国

[02:19.95]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[02:22.68]Das sind alles wir 我们就是德国人

[02:25.06]Wir leben und wir sterben hier 我们在这里生活和死亡

[02:27.]

[02:30.31]Wir sind besonders gut in und auf die Fressehauen 我们是出色的战士

[02:32.70]Auch im Feuerregen kann man uns vertrauen 即使在枪林弹雨中人们也能信任我们

[02:35.32]Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit 我们讲条里和喜欢整洁

[02:37.94]Wir sind jederzeit für'n Krieg bereit 我们枕戈待旦

[02:40.76]Schon Gross an die Welt zieht es endlich ein 总有一天大德意志会重现世界

[02:43.35]Wir koennen stolz auf Deutschland sein 我们能为德国而骄傲

[02:46.07]

[02:46.53]Schwein, Schwein, Schwein, Schwein 可怜虫,可怜虫,可怜虫,可怜虫

[02:51.65]Schwein, Schwein, Schwein, Schwein 可怜虫,可怜虫,可怜虫,可怜虫

[02:55.61]

[02:57.51]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[02:59.77]Das alles sind wir 我们就是德国人

[03:02.56]Das gi es nirgendwo anders 这里一点都不怪

[03:04.63]Nur hier, nur hier 德国,德国

[03:07.81]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[03:10.50]Das sind alles wir 我们就是德国人

[03:13.08]Wir leben und wir sterben hier 我们在这里生活和死亡

[03:15.81]

[03:16.46]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[03:18.54]Das alles sind wir 我们就是德国人

[03:21.24]Das gi es nirgendwo anders 这里一点都不怪

[03:23.18]Nur hier, nur hier 德国,德国

[03:26.74]Das alles ist Deutschland 这就是德国

[03:29.18]Das sind alles wir 我们就是德国人

[03:32.04]Wir leben und wir sterben hier 我们在这里生活和死亡

今年世界杯主题曲是什么啊

1。西班牙文版

La vida es Pura pasion 生命即是纯洁的

Hay que llenar Copa de amor 应该充满爱情之杯

Para vivir Hay que luchar 为了生活,应当战斗

Un corazon Para ganar 一颗为了取胜的心

Como cain y abel 就像Cain和Abel两人那样

Es un partido cruel 这是一场残酷的战斗

Tienes que pelear por una estrella

你应当为了那颗星而争斗

Consigue con honor La copa del amor 爱情之杯是一份荣耀

Para sobrevivir y luchar por ella 为她而生存而战斗

Luchar por ella (si!) 为她而战(是的)

Luchar por ella (si!) 为她而战(是的)

Tu y yo!! 你与我

Ale, ale, ale Go, go, gol!! 耶耶耶~~~GOGOGO

Ale, ale, ale Arriba va!! 耶耶耶~~~向前进!

El mundo esta de pie Go, go, gol!!

整个世界都站立起来了,GOGOGO

Ale, ale, ale

La vida es Competicion 生命就是一场比赛

Hay que sonar Ser campeon 应当梦想成功

La copa es la bendicion (爱情之)杯则是祝福

La ganaras 你将赢得(这场比赛)

Go, go, go!

Tu instinto natural vencer a tu rival

你的才能将战胜你的对手

Tienes que pelear por una estrella

你应当为了那个星而战斗

Consigue con honor La copa del amor

爱情之杯是一份荣耀

Para sobrevivir y luchar por ella

为她而生存而战斗

Luchar por ella (si!)

为她而战(是的)

Luchar por ella (si!)

而她而战斗(是的)

Tu y yo... 你和我

以上西班牙原版,都帮你翻译了哦~~~~

2。 英文版(混杂着西班牙文的)

Do you really want it? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

(Music)

Go, go, go (Go, go, go)

Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)

Go (Go)

Go (Go)

Go (Go)

Go (Go)

Here we go!

The cup of life,

This is the one.

Now is the time,

Don't ever stop.

Push it along,

Gotta be strong,

Push it along,

Right to the top.

Como Cain y Abel

Es un partido cruel

Tienes que pelear por una estrella

Consigue con honor

La copa del amor

Para sobrevivir y luchar por ella

Luchar por ella (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Here we go!! Ale, ale, ale

Go, go, goal!! Ale, ale, ale

Arriba va!! El mundo esta de pie

Go, go, goal!! Ale, ale, ale

La vida es Competicion

Hay que sonar Ser campeon

La copa es La bendicion

La ganaras

Go go go

And when you feel the heat,

The world is at your feet.

No one can hold you down

If you really want it!

Just steal your destiny

Right from the hands of fate.

Reach for the cup of life

'Cause your name is on it!

Do you really want it? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Tu y yo, Ale, ale, ale!

Go, go, gol! Ale, ale, ale!

Tonight's the night! We're gonna celebrate!

The cup of life! Ale, ale, ale!

Gotta go and get it.

Do you really want it?

Gotta go and get it.

Do you really want it? (Yeah!)

The cup of life,

This is the one.

Now is the time,

Don't ever stop.

Push it along,

Gotta be strong,

Push it along,

Right to the top.

Como Cain y Abel

Es un partido cruel

Tienes que pelear por una estrella

Consigue con honor

La copa del amor

Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)

Luchar por ella (SI!)

Luchar por ella (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Here we go! Ale, ale, ale!

Go, go, goal! Ale, ale, ale!

Tonight's the night! We're gonna celebrate!

The cup of life! Ale, ale, ale!

Un, dos, tres! Ole, ole, ole!

Un, deux, trois! Ale, ale, ale!

Arriba va!! El mundo esta de pie

Go, go, gol!! Ale, ale, ale!

Ale, ale (Ale, ale)

Ale, ale (Ale, ale)

Ale, ale (Ale, ale)

Ale, ale, ale!

YA~~~~!!!^^

以上是英文版,不过原版也是掺杂着西班牙文的,我把西班牙文部分给你分开了,至于译文,你可以参看上面西班牙文版的歌词

随着世界杯分档的推出,国际足联也公布了南非世界杯的主题歌。一首叫做《飘扬的旗帜》的歌曲经过了多轮的评审最终被选为了南非世界杯的官方主题曲。主题歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。

《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。据悉,克南已经联手西班牙歌手Did Bisbal特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。

科南(KNaan)

生于18年k'naan

原籍:索马里的摩加迪沙

流派:嘻哈,饶舌,世界音乐

职业:音乐家,诗人,歌手

擅长乐器:吉他,打击乐器

创作歌曲:南非世界杯主题曲《winflag》

经历:他离开索马里的年龄为13岁,他的姑姑, Magool ,是索马里最有名的歌手。 K'naan的祖父,哈吉穆罕默德,是一个诗人。 K'naan也是一个穆斯林。 后来随着内战的继续和索马里的局势继续恶化, K'naan的母亲,玛丽安穆罕默德,请求美国大使馆的出境签证。他们一家的签证获得批准,他们登上了过去商业航班离开索马里,移民加拿大了。

动态:他目前筹备他第三张专辑《游吟诗人》在2009年1月的发布。

风格:他的声音和风格已经比较阿姆,但他的题材有很大的不同!K'naan 的音乐是谈论索马里的局势,因为索马里是他的祖国,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特别试图避免一般说唱陈词滥调的姿态。

很舒服很有节奏的说唱,那些劫持船只的索马里海盗啊,你们也会唱吗?索马里的音乐诗人,果然很有魅力,这一首歌如此简单和舒服的节奏,把我夜里的很冷和寂寞驱走了。虽然少了点民族味道,但如此轻快的说唱,让我非常期盼索马里人民的未来的幸福,希望他们有美好的未来。

科南现在已经发行一张专辑,列表如下:

The Dusty Foot Philosopher

演唱歌手:K’Naan

发行日期:2005.6.23

专辑类型:Rap

地区:索马里

语言:英语

歌曲格式:mp3

唱片公司:BMG 曲目列表

01. Wash It Down 02:15

02. Soobax 03:42

03. What's Hardcore? 03:36

04. My Old Home 03:06

05. Moment 00:10

06. I Was Stabbed by Satan 03:50

07. My God 00:22

08. Smile 04:03

09. If Rap Gets Jealous 04:18

10. Dusty Foot Philosopher 03:56

11. Strugglin' 04:25

12. In the Beginning 03:21

13. Hoobaale 05:05

14. African Way 04:20

15. Voices in My Head 04:00

16. Boxing My Shadow 04:29

17. For Mohamoud (Soviet) 00:32

18. Until the Lion Learns to Speak 08:55

另附科南的世界杯主题曲的歌词:

wing flag歌词:

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a win flag

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wing flag

and then it goes back (3x)

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

stronger than rome

but violent prone

poor people zone

but its my home

all i he known

where i got grown

streets we would roam

out of the darkness

i came the farthest

among the hardest survive

learn form these streets

it can be bleak

accept no defeet

surrender retreat

(so we struggling)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithful day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wing flag

and then it goes back (3x)

ahhho ahhho ahhho

so many wars

settling scores

bring us promises

leing us poor

i heard them say

love is the way

love is the answer

thats what they say

but look how they treat us

make us believers

we fight there battles

then they deceive us

try to control us

they couldn't hold us

cause we just move forward

like buffalo soldiers

(but we strugglin)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithfully day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wing flag

and then it goes back (3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a win flag

and then it goes back (3x)

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

and everybody will be singing it

and you and i will be singing it

and we all will be singing it

wo wah wo ah wo ah

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a win flag

and then it goes back (3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a win flag

and then it goes back (3x)

a oh a oh a oh<